Российские читатели назвали самую романтичную книгу. Об этом 10 февраля сообщает «РИА Новости» со ссылкой на исследование книжного центра MyBook.
32% опрошенных проголосовали за роман Джейн Остин «Гордость и предубеждение».
24,6% получила захватывающая эпопея Маргарет Митчелл «Унесенные ветром», которая во многом обязана своей популярности экранизации 1939 года с Вивьен Ли и Кларком Гейблом в главных ролях.
21,8% у романтичная повести Александра Грина «Алые паруса».
Исследование центра приурочено к Дню всех влюбленных. В список романтических произведений также входят романы английской писательницы Джо Мойес «До встречи с тобой» и «Джейн Эйр» Шарлоты Бронте.
Более 72% опрошенных россиян признались в том, что литература сформировала их мнение о любви и браке.
Предлагаем вам прочесть эти книги в оригинале, на английском языке. Не бойтесь дерзать и сразу браться за романы. Скорее всего, первые десять–двадцать страниц будут даваться очень сложно – сознанию нужно время, чтобы перестроиться. Да и потом вам будут казаться незнакомыми многие слова. Постарайтесь расслабиться и отложить в сторону словарь. Как говорят англичане, «context is king», то есть «правит контекст». Старайтесь улавливать смысл в целом, не зацикливаясь на конкретном слове. Если оно встретится вам более пяти-семи раз на пару страниц и вы по-прежнему не будете догадываться о его значении, тут уж можно проверить в словаре. Эти истории вы уже когда-то читали в переводе на русский язык или смотрели. Поэтому вы не будете волноваться, что упускаете какую-то ключевую деталь сюжета. А ещё постарайтесь создать приятную, уютную атмосферу – зажгите тёплую лампу, налейте себе вкусного чая.
Пусть чтение на английском ассоциируется у вас исключительно с комфортом, пусть оно вас вдохновляет!